Home » Belge Tercümeleri » Yerleşim Yeri Belgesi (İkametgah Belgesi) Çevirisi

Yerleşim Yeri Belgesi / İkametgah Belgesi Çevirisi

Birçok ülkenin vize başvurularında Yerleşim Yeri Belgesi / İkametgah Belgesi çevirisi talep edilmektedir. Yerleşim Yeri Belgesi / İkametgah Belgesi ayrıca yurtdışında iş başvurularında, okul kayıtlarında, miras işlemlerinde ve ayrıca birçok işlemde ilgili kişiden talep edilmektedir. Böyle bir durumda Yerleşim Yeri Belgesi / İkametgah Belgesi, gideceği veya gönderileceği ülkeye göre hedef dile tercüme edilip, gereken makamların onaylarına sunulması gerekmektedir. Alle Tercüme Bürosu, Yerleşim Yeri Belgesi / İkametgah Belgesini müşterinin işlemleri doğrultusunda titizlikle tercüme edip gideceği ülkeye göre Noter, apostil / tasdik, dışişleri ve konsolosluk onaylarına sunmak üzere hazırlamaktadır.

Uluslararası Çevirmenlik Federasyonu

Mütercim ve Tercümanlık Derneği Türkiye

Türkiye Yeminli Çevirmenlik Federasyonu

Türkiye Çevirmenler Derneği

Yerleşim Yeri Belgesi / İkametgah Belgesi Nedir?

Yasalara göre bir bireyin sürekli olarak ikamet ettiği ve resmi kayıtlarda yer aldığı bilgileri içeren resmi evrak, yerleşim yeri belgesi ya da ikametgâh belgesi olarak adlandırılır. Bu belgede adres, kapı numarası ve ilgili kişinin kaldığı evin üyelerinin bilgileri yer almaktadır. Bu belge bağlı bulunulan yerleşim yerinin nüfus müdürlüğünden, e-devletten, yurtdışında konsolosluklardan veya büyükelçiliklerden temin edilebilmektedir. Yerleşim Yeri Belgesi ya da İkametgâh Belgesi, resmi ispat evrakı olarak kabul edilmektedir.